Turismo/Sightseeing/Tourisme 

México/Mexico/Mexique


ABC Radio



  • La construcción del Ángel de la independencia es lo que se convertiría en el ícono más reconocido de la Ciudad de México inició en 1900 y terminó en 1910. El diseño del monumento consiste de una columna corintia que sostiene la representación de la Victoria Alada, que personifica el triunfo.La figura sostiene una corona de laurel en su mano derecha y una cadena de tres eslabones en la izquierda. La cadena representa el rompimiento de tres siglos de dominio español. En la base del monumento se encuentra un mausoleo donde yacen los restos de los héroes de la Independencia, Miguel Hidalgo, Vicente Guerrero e Ignacio Allende.


  • Construction of the "Angel de la Independencia " is what would become Mexico City's most recognized icon began in 1900 and ended in 1910. The design of the monument consists of a Corinthian column that supports the representation  of the Winged Victory, who personifies the triumph. The figure holds a laurel wreath in his right hand and a three-link chain on the left.  The chain represents the break of three centuries of Spanish rule.  At the base of the monument is a mausoleum where the remains of the heroes of Independence, Miguel Hidalgo, Vicente Guerrero and Ignacio Allende.


  • La construction de l'Ange de l'Indépendance est ce qui allait devenir l'icône la plus reconnue de Mexico a commencé en 1900 et s'est terminée en 1910.

 La conception du monument se compose d'une colonne corinthienne qui soutient la représentation de la Victoire ailée, qui incarne le triomphe. Le personnage tient une couronne de laurier dans sa main droite et une chaîne à trois maillons sur la gauche.  La chaîne représente la rupture de trois siècles de domination espagnole.  À la base du monument se trouve un mausolée où reposent les restes des héros de l'indépendance, Miguel Hidalgo, Vicente Guerrero et Ignacio Allende.



Estados Unidos- United States- États Unis


10 datos curiosos y fascinantes sobre la Estatua de la Libertad



  • Estados Unidos es un país con pocos monumentos históricos que el resto de los países, sin embargo la extensión de su población hace posible una oferta monumental diversa. Uno de los monumentos más emblemáticos es la Estatua de la Libertad que está ubicado en Nueva York.


  • The United States is a country with fewer historical monuments than the rest of the countries, however the size of its population makes a diverse monumental offer possible.  One of the most iconic monuments is the Statue of Liberty which is located  in New York City.


  • Les États-Unis sont un pays avec moins de monuments historiques que le reste des pays, mais la taille de sa population permet une offre monumentale diversifiée.  L'un des monuments les plus emblématiques est la Statue de la Liberté qui se trouve à New York.


Comentarios

  1. Bonjour, je m'appelle Alessandra. Les deux sont de beaux bâtiments et caractéristiques de ces pays! /
    Hi, I'm Alessandra. Both are beautiful buildings and characteristic of those countries!

    ResponderBorrar
  2. J'aime ça, l'information est très intéressante.
    I like it, the information is very interesting.

    ResponderBorrar

Publicar un comentario